살아있는 모세오경
FIVE ALIVE
"흔히 믿는 사람들은 오직 신약 성경을 통해서만 타나크(구약 성경)를 이해할 수 있다고 생각한다.
우리는 이 공식이 반대로 되어야 한다고 생각한다.
오직 우리가 타나크의 의미에 세심한 주의를 기울일 때에만 신약 성경을 이해할 수 있다."
원포이스라엘 도서 [모세를 읽으며 예수님을 보다] 중에서
파라샤트 하샤부아(פרשת השבוע)는 보통 토라(תורה)라고 불리는 구약성서 첫 다섯 권의 책들, 곧 모세오경(창세기, 출애굽기, 레위기, 민수기, 신명기)을 1 년 동안에 다 읽을 수 있도록 매 주 읽을 부분을 나누어 놓은 것을 의미한다. 히브리어 용어 자체로는 "이번 주의 사건"을 뜻하며 보통 Weekly Torah Portion으로 번역된다. 보통 줄여서 파라샤라고도 부른다.
모세오경은 모두 54개의 파라샤로 구성되어 있다. 창세기가 12, 출애굽기가 11, 레위기가 10, 민수기가 10, 신명기가 11개의 파라샤로 나누어져 있다. 그리고 각각의 파라샤는 7개의 알리야로 나누어진다. 한 주의 매일 매일에 해당하는 본문으로 이해할 수 있다.
달과 태양의 움직임을 모두 고려하는 태음태양력 기반의 유대력 1년은 353일에서 385일까지 달라진다. 그것은 19년 마다 7 차례 "첫 번째 아다르"라고 불리는 30일짜리 윤달이 들어가기 때문이다. 한 해의 날 수가 짧아져서 54주가 안 되는 해에는 한 주에 두 개의 파라샤를 붙여서 읽기도 한다. 고대 이스라엘에서는 3년 반에 모세오경을 다 읽었던 것으로 알려지며 그 당시의 파랴샤는 150개가 넘었을 것으로 추정된다.
유대인들은 관습적으로 안식일마다 회당에서 그 주의 파라샤를 읽고 토론한다. 토라의 1년1독은 초막절에서 이어지는 "심하트 토라"날에 마지막 파라샤인 "붸조트 하브라카" (신 33:1-34:12)를 읽음으로써 끝난다. 심하트 토라 다음에 오는 안식일에는 첫 번째 파라샤인 "베레쉬트" (창 1:1-6:8)를 읽게 되면서 다시 토라의 1년 읽기가 시작된다. 이 시기는 유대인들의 1년 농사가 다 끝나고 본격적인 농한기가 시작되는 때이다. 마음을 새롭게 하여 하나님의 말씀에 집중하려는 의지가 드러나는 유대 전통이다.
Week | 파라샤 (한글) | 파라샤 (히브리어) | 파라샤 (영어) | Book | 본문 | 하프타라 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 베레쉬트 | בְּרֵאשִׁית | In the Beginning | 창세기 | 창 1:1-6:8 | 사 42:5-43:11 |
2 | 노아흐 | נֹחַ | Noah | 창세기 | 창 6:9-11:32 | 사 54:1-55:5 |
3 | 렉흐-렉하 | לֶךְ-לְךָ | Go Forth! | 창세기 | 창 12:1-17:27 | 사 40:27-41:16 |
4 | 봐예라 | וַיֵּרָא | And He Appeared | 창세기 | 창 18:1-22:24 | 왕하 4:1-37 |
5 | 하예이 사라 | חַיֵּי שָׂרָה | The Life of Sarah | 창세기 | 창 23:1-25:18 | 왕상 1:1-31 |
6 | 톨돗 | תּוֹלְדֹת | Generations | 창세기 | 창 25:19-28:9 | 말 1:1-2:7 |
7 | 봐예쩨 | וַיֵּצֵא | And He Went Out | 창세기 | 창 28:10-32:3 | 호 11:7-12:12 |
8 | 봐이쉴라흐 | וַיִּשְׁלַח | And He Sent Out | 창세기 | 창 32:4-36:43 | 호 12:13-14:10 |
9 | 봐예셰브 | וַיֵּשֶׁב | And He Settled | 창세기 | 창 37:1-40:23 | 암 2:6-3:8 |
10 | 믹케쯔 | מִקֵּץ | At the End | 창세기 | 창 41:1-44:17 | 왕상 3:15-4:1 |
11 | 봐익가쉬 | וַיִּגַּשׁ | And He Approached | 창세기 | 창 44:18-47:27 | 겔 37:15-37:28 |
12 | 봐예히 | וַיְחִי | And He Lived | 창세기 | 창 47:28-50:26 | 왕상 2:1-12 |
13 | 쉐못 | שְׁמוֹת | Names | 출애굽기 | 출 1:1-6:1 | 사 27:6-28:13; 29:22-23 |
14 | 봐에라 | וָאֵרָא | And I Appeared | 출애굽기 | 출 6:2-9:35 | 겔 28:25-29:21 |
15 | 보 | בֹּא | Come! | 출애굽기 | 출 10:1-13:16 | 렘 46:13-46:28 |
16 | 베샬라흐 | בְּשַׁלַּח | When He Sent Out | 출애굽기 | 출 13:17-17:16 | 삿 4:4-5:31 |
17 | 이트로 | יִתְרוֹ | Jethro | 출애굽기 | 출 18:1-20:23 | 사 6:1-7:6; 9:5-9:6 |
18 | 미쉬파팀 | מִּשְׁפָּטִים | Laws | 출애굽기 | 출 21:1-24:18 | 렘 34:8-34:22; 33:25-26 |
19 | 트룸마 | תְּרוּמָה | Donation | 출애굽기 | 출 25:1-27:19 | 왕상 5:26-6:13 |
20 | 테짜붸 | תְּצַוֶּה | You Shall Command | 출애굽기 | 출 27:20-30:10 | 겔 43:10-43:27 |
21 | 키 팃사 | כִּי תִשָּׂא | When You Count | 출애굽기 | 출 30:11-34:35 | 왕상 18:1-18:39 |
22 | *봐야크헬 | וַיַּקְהֵל | And He Assembled | 출애굽기 | 출 35:1-38:20 | 왕상 7:40-7:50 |
23 | 프쿠데이 | פְקוּדֵי | Accountings | 출애굽기 | 출 38:21-40:38 | 왕상 7:51-8:21 |
24 | 봐아크라 | וַיִּקְרָא | And He Called | 레위기 | 레 1:1-6:7[e] | 사 43:21-44:23 |
25 | 짜브 | צַו | Command! | 레위기 | 레 6:8-8:36 | 렘 7:21-8:3; 9:22-23 |
26 | 쉬미니 | שְּׁמִינִי | Eighth | 레위기 | 레 9:1-11:47 | 삼하 6:1-7:17 |
27 | *타즈리아 | תַזְרִיעַ | She Bears Seed | 레위기 | 레 12:1-13:59 | 왕하 4:42-5:19 |
28 | 메쪼라아 | מְּצֹרָע | Leprous | 레위기 | 레 14:1-15:33 | 왕하 7:3-7:20 |
29 | *아하레 모트 | אַחֲרֵי מוֹת | After the Death | 레위기 | 레 16:1-18:30 | 겔 22:1-22:19 |
30 | 크도쉼 | קְדֹשִׁים | Holy Ones | 레위기 | 레 19:1-20:27 | 암 9:7-9:15 |
31 | 에모르 | אֱמֹר | Speak! | 레위기 | 레 21:1-24:23 | 겔 44:15-44:31 |
32 | *베하르 | בְּהַר | On the Mount | 레위기 | 레 25:1-26:2 | 렘 32:6-32:27 |
33 | 베훅코타이 | בְּחֻקֹּתַי | In My Statutes | 레위기 | 레 26:3-27:34 | 렘 16:19-17:14 |
34 | 베미드바르 | בְּמִדְבַּר | In the Wilderness | 민수기 | 민 1:1-4:20 | 호 2:1-2:23 |
35 | 나소 | נָשֹׂא | Count! | 민수기 | 민 4:21-7:89 | 삿 13:2-13:25 |
36 | 베하알롯테카 | בְּהַעֲלֹתְךָ | When You Raise | 민수기 | 민 8:1-12:16 | 슥 2:14-4:7 |
37 | 쉴라흐 레카 | שְׁלַח-לְךָ | Send Out! | 민수기 | 민 13:1-15:41 | 수 2:1-2:24 |
38 | 코라흐 | קֹרַח | Korach | 민수기 | 민 16:1-18:32 | 삼상 11:14-12:22 |
39 | *훅카트 | חֻקַּת | Statute | 민수기 | 민 19:1-22:1 | 삿 11:1-33 |
40 | 발락 | בָּלָק | Balak | 민수기 | 민 22:2-25:9 | 미 5:6-6:8 |
41 | 핀하스 | פִּינְחָס | Phineas | 민수기 | 민 25:10-30:1 | 왕상 18:46-19:21 |
42 | *맛톳 | מַּטּוֹת | Tribes | 민수기 | 민 30:2-32:42 | 렘 1:1-2:3 |
43 | 마스에 | מַסְעֵי | Journeys | 민수기 | 민 33:1-36:13 | 렘 2:4-28; 3:4 |
44 | 드바림 | דְּבָרִים | Words | 신명기 | 신 1:1-3:22 | 사 1:1-1:27 |
45 | 봐에트한난 | וָאֶתְחַנַּן | And I Pleaded | 신명기 | 신 3:23-7:11 | 사 40:1-40:26 |
46 | 에케브 | עֵקֶב | As a Consequence | 신명기 | 신 7:12-11:25 | 사 49:14-51:3 |
47 | 레에 | רְאֵה | See! | 신명기 | 신 11:26-16:17 | 사 54:11-55:5 |
48 | 쇼프팀 | שֹׁפְטִים | Judges | 신명기 | 신 16:18-21:9 | 사 51:12-52:12 |
49 | 키 테쩨 | כִּי-תֵצֵא | When You Go Out | 신명기 | 신 21:10-25:19 | 사 54:1-54:10 |
50 | 키 타보 | כִּי-תָבוֹא | When You Come In | 신명기 | 신 26:1-29:8 | 사 60:1-60:22 |
51 | *닛짜빔 | נִצָּבִים | Standing | 신명기 | 신 29:10-30:20 | 사 61:10-63:9 |
52 | 봐옐레크 | וַיֵּלֶךְ | And He Went | 신명기 | 신 31:1-31:30 | 사 55:6-56:8 |
53 | 하아지누 | הַאֲזִינוּ | Listen! | 신명기 | 신 32:1-32:52 | 삼하 22:1-51 |
54 | 붸조트 하브라카 | וְזֹאת הַבְּרָכָה | And This Is the Blessing | 신명기 | 신 33:1-34:12 | 수 1:1-18 |
* 별표 표시된 파라샤는 이웃 파라샤와 통합되어 읽힐 수 있는 파라샤들임.